Translation of 'Rona Chadita' in Urdu & English - Atif Arena Forum
Main Registration Login
Welcome Guest!

Atif Arena - Atif Aslam Fan Club!
[ New messages · Members · Forum rules · Search · RSS ]
Page 1 of 11
Forum moderator: Prince_aadeez 
Atif Arena Forum » Atif aslam gossips » ALL Albums By Atif aslam » Translation of 'Rona Chadita' in Urdu & English
Translation of 'Rona Chadita' in Urdu & English
DanooDate: Thursday, 2010-06-24, 11:30 AM | Message # 1
Lieutenant general
Group: Administrators
Messages: 534
Awards: 0
Reputation: 6
Status: Offline

Saady zindagy ch khaas tery thaan....
Humary zindagy may tumharay liyeh ahem jagah hai.
Sochin na taynu diloon kadta.... (x2)
Sochna na kay may tumhay dil say nikaal doon ga.
Looky hanjuaan ch parlaynday naa....
Log ansoo may say paker laytay hain....
Aisay laye asaan rona chadta.... (x3)
Isi liyeh humnay rona chor diya....
Mahi mahi dil mayra kaynda raynda ae.... dard judaai wala saynda raynda ae.... (x2)
Mahi mahi dil mayra kehta rehta hai.... yeh dard jo judai say milta hai woh sehta rehta hai....
Mahi veh.... (x2)
Asy dardaan nu seenay ch chupaana sikh laya....
Humnay dardoon ko dil/chest may chupaana seekh liya....
Tanhaayaan nu vy gallay naal laana sikh laya.... (x2)
Aur tanhayoon ko bi gallay say lagaana seekh liya....
Layeh darde na kaday tayra na (x2)
Dard tumharay naam na mitta/nikal day....
Tay haq vy jatora chadta....
Aur haq bi chora day....
Looky hanjuaan ch parlaynday naa....
Aisay laye asaan rona chadta.... (x2)
Millay pyaar wich ghum baray lagday pyaaray....
Jo ghum millayn pyaar may, woh lagtay hain pyaaray....
Peeraan dayndiyaan dilasay, hokay daynday nay saharay.... (x2)
Chohtayn/pains dilasay dayty hain, hokay saharay daytay hain.... [yeh line urdu may likhna bahoot mushkil hai koi aur kardo pls]
Asy haasayaan nu kar ditty naaaa (x2)
Humnay hasna chor diya....
Tay hwaabaan nu sajoona chadta....
Aur hwaaboon ko sajaana/dekhna chor diya....
Looky hanjuaan ch parlaynday naa....
Aisay laye asaan rona chadta.... (x3)
Mahi mahi dil mayra kaynda raynda ae.... dard judaai wala saynda raynda ae.... (x2)
Mahi veh.... (x2)
 
DanooDate: Monday, 2010-06-28, 9:37 AM | Message # 2
Lieutenant general
Group: Administrators
Messages: 534
Awards: 0
Reputation: 6
Status: Offline
Translation in English.

Saady zindagy ch khaas tery thaan....

Humary zindagy may tumharay liyeh ahem jagah hai.

In my life there's a very special place for you....

Sochin na taynu diloon kadta.... (x2)

Sochna na kay may tumhay dil say nikaal doon ga.

Never think that I will take take you out of my heart.

Looky hanjuaan ch parlaynday naa....

Log ansoo may say perh laytay hain....

People read from tears....

Aisay laye asaan rona chadta.... (x3)

Isi liyeh humnay rona chor diya....

That is why we have stopped crying....

Mahi mahi dil mayra kaynda raynda ae.... dard judaai wala saynda raynda ae.... (x2)

Mahi mahi dil mayra kehta rehta hai.... yeh dard jo judai say milta hai woh sehta rehta hai....

My beloved, my beloved my heart keeps saying.... I suffer the pain that I get from this partition....

Mahi veh.... (x2)

Asy dardaan nu seenay ch chupaana sikh laya....

Humnay dardoon ko dil/chest may chupaana seekh liya....

We have learned to hide pains in our heart/inside ourselves.

Tanhaayaan nu vy gallay naal laana sikh laya.... (x2)

Aur tanhayoon ko bi gallay say lagaana seekh liya....

And also learned to put embrace lonliness....

Layeh darday na kadday tayra na (x2)

Hum dartay tumhara naam nay laytay....

We are afraid to say your name....

Tay haq vy jatora chadta....

Aur haq bi chora day....

And take away my right....

Looky hanjuaan ch parlaynday naa....
Aisay laye asaan rona chadta.... (x2)
Millay pyaar wich ghum baray lagday pyaaray....
Jo ghum millayn pyaar may, woh lagtay hain pyaaray....
The sadnesses that I get in love become beautiful to me....
Peeraan dayndiyaan dilasay, hokay daynday nay saharay.... (x2)
Chohtayn/pains dilasay dayty hain, hokay saharay daytay hain.... [yeh line urdu may likhna bahoot mushkil hai koi aur kardo pls]
Asy haasayaan nu kar ditty naaaa (x2)
Humnay hasna chor diya....
We have stopped laughing....
Tay hwaabaan nu sajoona chadta....
Aur hwaaboon ko sajaana/dekhna chor diya....
And stopped setting and seeing dreams....
Looky hanjuaan ch parlaynday naa....
Aisay laye asaan rona chadta.... (x3)
Mahi mahi dil mayra kaynda raynda ae.... dard judaai wala saynda raynda ae.... (x2)
Mahi veh.... (x2)

 
ZarmeenDate: Wednesday, 2010-08-04, 11:28 AM | Message # 3
Private
Group: Administrators
Messages: 3
Awards: 0
Reputation: 0
Status: Offline
Nice Translation............
 
DanooDate: Monday, 2010-11-08, 10:17 AM | Message # 4
Lieutenant general
Group: Administrators
Messages: 534
Awards: 0
Reputation: 6
Status: Offline
wacko evil boom
 
bilalDate: Sunday, 2011-04-24, 1:37 AM | Message # 5
Private
Group: Users
Messages: 1
Awards: 0
Reputation: 0
Status: Offline
nice translation i luv this song
 
Atif Arena Forum » Atif aslam gossips » ALL Albums By Atif aslam » Translation of 'Rona Chadita' in Urdu & English
Page 1 of 11
Search:

Thursday
2014-04-17
1:29 AM


Copyright Atif Arena © 2014

Create a website for free